История меломанов. Памяти поэта Аркадия Валерьевича Застырца.
Ирина
Герулайте
Прогулка с
поэтом - встреча с Чародеем. Часть I
Памяти поэта, переводчика и
драматурга -
Аркадия Валерьевича Застырца
Снежинки в Рождество летят вверх, словно к небу восходят
зимние души земли.
Такую картинку прислал однажды Аркадий в Рождественский
праздник. Образ летящего в небо снежного кружева преследовал меня все время, с
того дня, как он ушел в Верхний мир. Так же, как и фильм Джармуша «Мертвец».
Помните, там Джонни Депп, с пулей в сердце, по воле шамана-индейца стал поэтом
Уильямом Блейком.
За четыре часа до вести, что Аркадий ушел Верхний мир, внимание
мое привлек черный пес. Я всегда доверяю
появлению собак. Потому что однажды, темной осенней ночью, меня провожал
незнакомый огромный белый пес. И сделал он мою дорогу настолько лучше и
веселей, что с тех пор я знаю – это говорят со мной другие существа, посылая
весть.
В этот же раз это был крупный, доброжелательный водолаз. Он
с интересом совал нос в мою сумку. И много снега выпало тогда, великолепный снежище
все шел и шел, и конца-края ему было не видно.
Вечером этого дня пишет
мне из Индии моя дорогая подруга, что Поэта больше нет, нет его уже шесть дней. И все, все потонуло
в черной-черной, длинной шерсти, в страшной вести. К земле, к черной земле, что
лежала под сугробами, полетел мой снег...
Но ведь еще на той неделе мы с ним собирались увидеться! И я
звонила ему, думая, что вот-вот мы вместе послушаем музыку и поговорим о ней.
Вот и ты, друг, в том мире: там, куда стремились твои рождественские
снежинки. Наш прекрасный Синий Маг, волшебный человек, творящий со словами
чудеса, настоящие чудеса.
На девятый день со дня его смерти, утром, я увидела в
новостях кадры истории группы «Beatles».
И тут мое сердце окончательно, до самой глубины горя, словно
бы просияло - эта тропа с музыкой все-таки бесконечна и
прекрасна. Незадолго до ухода, он сказал мне: «Битлы вечны и неповторимы». Как же
вовремя были эти битловские кадры, с их веселыми и умными лицами, что я
перестала рыдать.
На 40-й день со дня ухода Поэта их музыка тоже появилась на
горизонте, внезапно и просто разрывая душу на части, а потом собирая ее заново.
Но все же ощущение
горя на тот момент ушло, появилось что-то другое. И тогда я придумала одну вещь. Ведь в те дни на меня
просто горой навалились все наши встречи и общение, слушание музыки, работа в
редакции «Городских курантов».
Я сидела в гостях у лучшей подруги, и взахлеб говорила о
нем, просто не останавливаясь.
Но были еще странные и страшные знаки, трудные для расшифровки. Позже они стали
понятней, так горько и больно, после всего.
В одно декабрьское утро, а если быть точной, то 10 декабря,
я увидела пламя. Огромное, страшное, слепящее глаза. Это был рассвет,
отраженный на «Высоцком» - небоскребе, что стоит недалеко от дома Аркадия.
Я сидела в классе училища имени П.И.Чайковского, у моего
педагога по фортепиано, Елены Валентиновны. Ее класс довольно высоко, и из окна открывалась
прекрасная утренняя панорама центра города.
Было 9 утра. И вот это пламя запало мне в душу. На огромной
стеклянной панели высотки свернул поздний зимний рассвет, но это был
необъяснимо жуткий момент.
На уроке студентка, молодая девушка играла прелюдию Сергея
Васильевича Рахманинова «Море и чайки». Елена Валентиновна вдохновенно
говорила, что эта музыка – она, возможно, о расставание двух людей. Может быть,
навсегда.
У меня похолодело в
груди, от избыточного образа этой картины – яростного горения солнца в стекле,
этой музыки, горькой и величественной.
Чтобы меня не раздавило этим, я
как могла, пробовала включить внутри что-то другое. Иногда это надо делать,
иначе эмоция тебя полностью заберет, и путь назад будет искать все труднее.
Потом она на время ушла - я отправилась в другой кабинет, учиться джазу.
Это было очень вовремя, там другая атмосфера, другой настрой.
И конечно, без этой новой волны трудно выдержать все
пришедшее от увиденного факела. Словно что-то очень важное, бесценное сгорало в
тот день. В 9 утра, за день до
прощального стихотворения Аркадия.
И вот, я звоню ему в четверг, 13 декабря, он не ответил. 15
декабря его уже не стало. Быть может, тот страшный и честный факел предупредил,
что скоро мы будем прощаться навсегда, как в прелюдии «Море и чайки».
Но мне надо рассказать о нем. Хотя и
писать о большом поэте сложно, и это мне тоже понятно.
Правда, слишком хорош был
этот человек! И столько было выслушано вместе, что это придает сил именно жить:
слушать нашу любимую музыку, вспоминать его несравненный юмор, жить, с тайной
надеждой на встречу, когда-нибудь. Там.
Попробуем беседовать с Аркадием так, словно он здесь. Ведь
мы говорили с ним много, о разных вещах. И каждый раз мне открывалось нечто
новое. Эта бесконечная новизна, эти открытия, как далекий и близкий прекрасный Сапфир своими глубокими синими гранями пусть
придаст сил ему в Том Далеком Пути – его все любят и помнят. И будут помнить
всегда.
Воссоздать самые яркие моменты общения с Поэтом, его мысли
- они были подобны эпохам, множествам
прожитых жизней. Таким и был он для меня, высокого духа Чародей, в Синей
Мантии. Как в замечательной игре «Магия».
В парке Энгельса мы шли с ним в августе 2005 года из
редакции «Городских курантов» до его дома, что был тогда в кинотеатре «Салют». Этот
человек, как поэт и мыслитель, меня очень сильно интересовал, что я честно ему
и сказала. Вначале 90-х годы мои друзья-филологи рассказали мне одно
стихотворение Аркадия, хит хитов - «Нафталин». О, этот стих я сразу полюбила! Погуглите, ибо стихотворение
великолепное (хотя у него все они прекрасны)
и это - одно из любимых у его читателей.
Итак, погода была чудесная! Я шла с человеком, который написал мое любимое на тот момент стихотворение. Тонкое солнце начала августа делало все каким-то призрачным
и невесомым, как будто я шла с героем невероятной приключенческой книги.
Чародей:
Ты, наверное, думаешь, что много
читала? Верю, вполне может быт. Но попробуй все же прочесть «Сон в красном
тереме», китайский роман XVIII века. Пишешь стихи? Пиши. И совет я вряд ли дам. Но есть
один хороший способ - смотри сны, запоминай их».
И я вспомнила стихотворение
Ганса Сакса «Мейстерзингеры») :
«Мой друг, поэты рождены,
Чтоб толковать свои же сны,
Всё то, чем грезим мы в мечтах,
Раскрыто перед нами в снах:
И толк искуснейших стихов
Лишь в толкованье вещих снов».
Книгу о китайском средневековье «Речные заводи», по
совету Чародея, читала я с редким, и весьма своеобразным, удовольствием.
Много невероятных приключений
пережили монахи, герои этого долгого повествования. Ценнейшим выводом из книги
было вот что: один и тот же герой мог там быть и отъявленным негодяем, и
спасителем. Словно бы внутри романа это не вступало в противоречие. Его дурные
свойства и благородные поступки жили рядом, примерно как у греческих богов.
Правда, само чтение было
похоже на загадочную игру - я вспомнила, как играла в китайский
маджонг. Учитывая, что героев в китайском романе бесчисленное множество
(вероятно, как и самих китайцев), моей задачей было запомнить их всех, не
перепутав. Имена у них не сказать, чтобы сразу ложились на слух.
Понимая и строго вспоминая, что на 501 странице,
например, возникли те же самые десять героев, о которых автор говорил в самом
начале книги, перелезала через эти плетни я с упоением.
Мне очень нравилось, с какой гордостью Аркадий говорил, что прочел
длиннющие китайские романы. Виделось в этом какая-то победа разума, может быть,
даже над драконом лени и косности.
Однажды я спросила его, о чем все-таки фильм Джармуша
«Мертвец». Всегда любила его, но мне было завораживающе страшно от последних
кадров, от отплытия в индейской лодке этого странного человека, с пулей в
сердце. Боюсь прощаний я… Звучал Нил Янг, и я хотела узнать – что думает
Чародей про этот фильм.
Чародей:
Зря испугалась! Джармуш как раз о
том, что смерти нет. Ее и правда нет. Но ужас, инфернальный ужас от этого
явления я прочувствовал, не так уж давно (мы говорили в 2012 году). И мне
смешны готы, эти ребята в черных одеждах с их играми со смертью. Они сами не знают,
с чем заигрывают.
Да… А глаз у Чародея, в период его работы в «Городских
курантах» иногда бывал странного оттенка. «Я киноман, и глаз у меня красный!» -
приговаривал он в курилке ДК имени Гагарина, что на Сибирском тракте.
Клипы, какие же клипы он показывал мне периодически! Они были фееричны и
увлекательны. Один из них помню как сейчас – Laibach, «The Whistleblowers».
Клип сербов, как
потом выяснилось, оказал на меня сильнейшее влияние. И смотрели мы его сравнительно не так давно.
Речь шла о тоталитаризме, сербы хорошо знают, что это такое.
И вот в нем были все признаки тоталитарного воспитания. Но и умения быть сверху,
насвистывать то, что тебе нужно, час за часом, звук за звуком разрушая эту
жестокую машину. Вплетая в ее механизм помехи, разбивая его, как делал это
герой клипа «Лайбах».
Но с другой стороны, они, лайбаховцы, были, понимаете, как
бы внутри системы: судя по началу клипа, они как будто восхищались этим армейским
духом, этой стройностью, общностью шагающих дружно парнишек-солдат. Но это была
только видимость – эту жуткую машину ломали изнутри. Потому что словно бы
слились с образом, делая вид, что мы-то на стороне крепких ребят! Брутальных и
жестко настроенных системой. Что да, надо, надо идти и убивать. Но вся
суть в свисте, во внутреннем настрое.
Который может стать таким же мощным, как ударная волна. И вот эта направленная,
мощная волна, разбивает тоталитарную конструкцию вдребезги! Аркадий в свое время назвал такой художественный
прием «неокинизм».
Музыка, которую мы слушали, была очень разной. И особенно
интересно, как он говорил о ней. Однажды получилось очень весело – мы сидели возле
компьютера. И он рассказывал про один альбом своей любимой группы - «Jetro Tall».
Чародей:
На обложке альбома изображена сцена оперного театра, традиционно роскошный
занавес, а на сцене лежит балерина. И, похоже, уже не очень живая, с
характерным оскалом.
Его рассказ про обложку я слушала, буквально развесив уши и
затаив дыхание. А потом он осекся и сказал: «Так мы же можем ее посмотреть –
вот она!» - и открыл интернет.
Не могу сказать, что картинка отличалась от всего, что рассказал о ней поэт, все было как
у него. Потом, смеясь, он сказал, что да, это профессиональная привычка
писателя передавать все (буквально все), словами.
А вообще, теперь все как в песне. «Все напоминает о тебе».
Эти книги, эта музыка, эти знания, это кино, эти арабские мужские духи, которые
вдохновляли и я писала о них стихи, его пьесы, его книги на полках. Много добра
этот человек сделал. Не передать.
И умел он его делать так здорово! И сколько же еще
неразгаданных тайн в мире - в мире вдруг встречающихся душ людей, искр света в
потоке, что так благодатно посылается нам. И отнимается, погружая в колодец
печали. До того времени, пока мы не поймем, что всегда вместе.
15 - 28 апреля, 2020

Комментарии
Отправить комментарий