Испанская шаль. Август 2014.
Ирина
Герулайте
Испанская
шаль или веселые костры инквизиции
Совершенно потрясающий подарок привезла мне подруга
из Парижа. Это поистине была вымечтанная вещь – испанская шаль. Мне неимоверно
хотелось ее, так сильно, что я видела себя в ней, как будто она уже здесь. Наше
хрупкое уральское лето хромало на обе ноги, и все время казалось, что эта шаль,
с привкусом перца и зноя поддаст жару, пусть даже придуманного. И вот наступил
тот день – подруга вручила ее мне. Было это в гостинице, с видом на горящую
помойку. Несмотря на это, сама шаль превзошла все ожидания. На ней расцветали
крупные золотые розы, золотая бахрома перемешивалась с черной, словно это лучи
солнца сплетаются с землей, а сама она была цвета летней ночи, черна и горяча.
Как можно
было так точно подобрать вещь, которую я полюблю сразу, не знаю. Так точно, что
я месяц разве что не спала в ней. А
история шали непроста, извилиста. Искалась она по всей Франции. Потому что, как
выяснилось, не лежат они, шали такие, в Париже на каждом углу. Тернист был ее
путь, в какой-то момент Алена решила ее просто сшить. Поиски велись на огромном
тканевом базаре, и по описаниям это именно то место, где мне точно надо
побывать. Даже в наших скромных
магазинах, где на стенах висят разноцветные, фактурные, рельефные словно
пришедшие показать мне все части мира, чарующие взгляд куски тканей я пропадаю
часами. А на парижском базаре можно будет гулять сутками. Представив его, я
вдохновилась, и мое сердце забилось чаще. Но там тоже не нашлось подходящей
ткани, все было не то. И эта, уже легендарная, вещь приехала ко мне с юга
Франции, где Испания в двух шагах. Примерно. Там еще были перипетии с
банковскими картами, непросто все давалось, но в итоге она же приехала! Я была
в восхищенье, с каким тщанием подруга искала ее. «Ты знаешь, никто в Париже не
понимал моего фанатизма. Говорили, мол, да брось ты, скажи просто, что не было
ее. А как я им скажу, что не могу я не найти подарок человеку, с которым мы
делили шоколад «Гейша» и сыр в 1992 году, которые были куплены ночью, в минус
30 градусов на последние деньги!». Конечно, в Париже таких вещей не понимают,
это звонок из нашей реальности, и мы просто берем трубку, когда это происходит.
Всегда, когда приезжает этот волшебный человек,
Алена, у меня появляется чувство, что я где-то в фата-моргане. Я нахожусь в
совершенно мистической реальности, все сдвигается с мест и появляется господин
Льюис Кэррол. Он снимает шляпу и говорит: «Привет! А вот и я! Теперь ты на
другой планете!». И я с удовольствием, сравнимым с просмотром необыкновенного
кино или прогулкой по мексиканским горам, сразу соглашаюсь. Может быть, это ее
великолепный знак Рыбы, они все где-то на границе, на входе, они плавают в
небесных морях, где мне нужно сразу обретать эти же качества. Волшебство
происходит на каждом углу.
Август этого года, в котором мы встречались с
Аленой, был удивительно приветлив. Он одарил нас такими хорошими, теплыми днями,
что за них, кратких (их было два) и
всегда нежданных можно было сказать «мерси».
Вот мы встретились, я рассмотрела невероятное
торжество гостиницы «Гуру», как говорится, «люрекс» и пафос, читай –
безвкусицу, буквально на границе победы глупости над умом. И нас ждало шоу,
которое мы невзначай устроили себе сами. Поймали в центре милейшую парижанку,
подругу Алены с именем греческой богини Анаис. У нее к тому времени уже
позеленело в глазах от уральских змеевиков и малахитов после посещения музеев.
Все что она хотела – это поесть. Овеянное романтикой встреч с консерваторскими
музыкантами, кафе «Мама бисквит хаус» не знало пока, что его ждет.
К третьей
перемене блюд Алена попросила коктейль «Пьяная вишня» Опасность надвигалась… Чинно
принесли бокал, на нем – аккуратные вишенки. Но тут надо было зажечь, а юная
особа, которая была в этот день барменом, жгла, видимо, не часто. И
ничегошеньки у нее не загоралось, просто
хоть кол на голове теши. Поняв, что
ситуацию надо спасать, подбежала более
зрелая женщина, спасать ситуацию. И она, конечно же, зажгла без сомненья. Зажгла все! Загорелся стол, салфетки, скатерки,
в общем, коктейль Молотова. Феерия огня. Дым коромыслом. То есть все, что мы
любим. Невинная вишня сожгла все дотла. На наш столик смотрели с опаской.
Далее произошел не менее интересный случай. Нас
занесло в дендрарий. Лирично расселись мы возле реки. Место давно облюбованное,
очень хотелось его показать французам. Но лирика оказалась недолгой. Разнеженно глядя на гладь реки Исеть, Анаис
вдруг изменяется в лице, начиная весело показывать
рукой на рядом растущий куст с криком – «О,c,est le rat!». Смотрю, и правда – крыса. La rat est mort. Дохлая крысятина валялась на
берегу. Ну, да это не сенсация. Однако я скажу честно – здесь я видела такое
впервые. Да, пожалуй и в городе не встречала. Никогда еще не было на этом
берегу милейшего дендрария, нашей гордости не было ни живых, ни мертвых крыс. А
потом – после представления неживой крысы – появилась абсолютно живая, с
усиками и хвостом. Вот тебе и раз, просто как специально приглашенные звезды. Я вежливо пояснила Анаис, что это прецедент,
что крысы появились здесь первый раз и специально для французов (ведь у этой
нации есть ласковое название для милого сердцу человека: «Ах ты мой маленький крысеныш!» Что-то не
слышала я в России такого комплимента). И добавила, что в целом наш город чист
и не кишит тварями. Но я задумалась… Наверное, кишит, где-то. Просто мы об этом
не знаем.
Потом я повезла их в отдаленное место – на Сибирский
тракт, по пути рассказывая про историю декабристов, так как мы ехали по этой
улице, про то, как их ссылали в Сибирь по этой дороге. И снова я вздрогнула –
когда приезжают гости, сразу начинаешь понимать, в каком краю живешь. И вот,
приехали мы в большой клуб, что стоит на отшибе, на окраине города, осененный
лесопарком и овеянный духом аэропорта, с которого все мы мечтаем удрать отсюда,
с Урала, в какие-нибудь более позитивные края, духом крематория, что на этой же
ветке, а главное – духом музыки, больших музыкантов, что играют в этом ангаре в
духе Манчестера 70-х годов. Я пояснила Анаис, что место, куда мы идем, связано
с выступлениями Гарри Мура, Алана Уалдера
и так далее. Но она все озиралась и недоверчиво смотрела по сторонам.
Понимаю, не самое цивилизованное местечко. Но Алена сказала ей, что всегда мне
доверяла. И пришлось Анаис идти чисто на доверии. И все получилось чудесно!
В студии этого клуба нас ждал замечательный друг, и
ждал не просто, а с испанским ромом. Тема шали так и осталась главной,
испанская шаль четко вела линию. И пока мы говорили про проблемы России, про
музыку, Анаис оторопело смотрела на нас, пока не произрекла: «Да вы же все из
Андалузии, по вам плачет Альмодовар!». Тут – то стало понятно, как со стороны
выглядит наш темперамент.
Такие чудесные дни хочется растянуть на недели, на
месяцы. Потому что каждый день с французскими друзьями был как один год, куда
все помещалось, в день было впихнуто столько, что потому не понимаешь хода
времени, сколько все- таки его прошло. Огонь в кафе, фонтаны на плотинке,
испанская шаль, запахи полыни возле клуба на тропе ссыльных декабристов - все
как длинная сага про дружбу, которая началась в морозный, голодный жуткий для
страны год. Как хорошо, что это время ушло. И как славно, что оно смогло
причудливо нанизать на линии жизни наши причудливые бусины.
21 сентября, 2014
Комментарии
Отправить комментарий